General Chat
-
linuxmint7 last edited by
Linux, in English and in any other language I know of no spacing is ever allowed between the ending word and the stop - any stop. There are VERY few exceptions to that - literally one: in some languages (Russian, for example) an m-dash will have single whitespaces on each side - I presume in English the rule's different (I saw many times an m-dash not having any spaces around - as normal).
As I have said, it is used in French punctuation. Here is a link with the best (I have found), general information regarding punctuation in different languages, here.
Specifically this:
"Furthermore, in French a space is required both before and after all punctuation marks and symbols, including (:), (;), (!), (?), (%) and ($)."
And ending punctuation marks - namely the full stop, the exclamation mark, the question mark, and the (ending) ellipsis - are ending punctuation marks, literally -- thus they [themselves] END the sentence (they're ending)... If I'm making myself clear...
Yes, all loud and clear, that is why I said it is my style. As for me, the question mark signifies/marks the end of the/a question, but not the sentence, which is why I include the full-stop, if, and only if the question is at the end of a sentence. Mainly because (as I have already said) it looks a lot neater, more intelligent and complete, but that's just me. I'm crazy, no ?.
-
A Former User last edited by
"Furthermore, in French a space is required both before and after all punctuation marks and symbols, including (:), (;), (!), (?), (%) and ($)."
Now I know why Frenches didn't want to have anything with MyOpera.
As for me, the question mark signifies/marks the end of the/a question, but not the sentence, which is why I include the full-stop
This is bullshit, bro. Those marks juxtapose the full stop when/if the sentence gets/is a question or an exclamation.
Your logic is justifiable, but it's not a convenient point of view or norm. While any language requires a norm/standards to which you follow - in order for other people (your interlocutors and/or readers) to properly understand your saying. -
A Former User last edited by
Here is a link with the best (I have found), general information regarding punctuation in different languages, here.
It's the very first time I see/read something like that. Ever.
So you know, I'll wait to change my mind yet. -
linuxmint7 last edited by
This is bullshit,
Bullshit, smallshit.
Your logic is justifiable,
So you understand and agree ?.
-
A Former User last edited by
Morning! I woke up early today - due to the weather or IDK I had a headache lying there, and I just had to wake up.
Had some coffee and a pill*:)*
The pro is now I've a chance to start waking up earlier - these short days have been just running out of me! :| -
Deleted User last edited by
Ha! We finished ours today (well... I still have my wife's stocking but that's it). Hurry up, Sidney. Time is running out!
-
Deleted User last edited by
All done, Sidney. Picked up the last stocking stuffers and wrapped the last present. I hope you're done as well. One year I left it until Christmas Eve and was rushing about the stores before they closed. It was not a pretty picture! LOL
Anyway, I hope you have a Merry Christmas and a Happy New Year. And I wish this for all the Opera members here.
-
Deleted User last edited by
I hope Santa was good to you, sidney. He brought me an iPad mini, bless his heart. :yes:
-
Deleted User last edited by
He was good! Got some really nice clothes. I don't think you will like that
-
Deleted User last edited by
Clothes are cool, Sidney. My kids are all grown up and living far away from us in different parts of the world so it was only my wife and I here at Christmas. We had a quiet but fun time. Outside of a few small presents, we gave each other iPad minis. We like toys... what can I say?
-
Deleted User last edited by
Me too. I'll cross my fingers for you.
Did I read somewhere that you're still a student? College? University? What's your major?