Why only Russian ‘translation’ of the main help page (help.opera.com) is spammed with word “work”, while all other variants are actually translated correctly?
Best posts made by artunltd
-
Incorrect Russian ‘translation’ of Opera's main help pageFeedback for the Forums
Latest posts made by artunltd
-
RE: Incorrect Russian ‘translation’ of Opera's main help pageFeedback for the Forums
@leocg sure
"Как работать в браузере Opera ?" -> "Узнайте больше о браузере Opera"
"Первый раз работаете в Опере?" -> "Впервые используете Opera?"the rest will look fine with these changes
-
RE: Incorrect Russian ‘translation’ of Opera's main help pageFeedback for the Forums
@leocg here: https://help.opera.com/ru/latest/
In english version there is no word "work", but in russian it says "how to work", "beggining of the work", "first time working?", I am not a slave, but I can provide with a proper translation of this little page
-
Incorrect Russian ‘translation’ of Opera's main help pageFeedback for the Forums
Why only Russian ‘translation’ of the main help page (help.opera.com) is spammed with word “work”, while all other variants are actually translated correctly?