So as someone who lives/works in Japan, i frequently find myself coming across a kanji I don't know, or a word that is new to me. When I highlight the text and choose 'translate', Aria provides me the meaning. Sure that is great, but, it does not provide the pronunciation of the Japanese text (which because it is kanji, cannot always be easily determined).
I suggest:
Allow the context commands to be assigned to pre-existing default conversations. This way I can have a preexisting prompt. In this case "When japanese text is sent for translation, please provide the pronunciation for the kanji, the translated meaning, then include two example sentences."
This would be extremely helpful and make translating text far more seamless for anyone who is learning a language which uses logographic (letters that represent a meaning, rather than a sound).