<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Set default conversation for Aria translate. (context aware prompt defaults)]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">So as someone who lives/works in Japan, i frequently find myself coming across a kanji I don't know, or a word that is new to me. When I highlight the text and choose 'translate', Aria provides me the meaning. Sure that is great, <em>but</em>, it does not provide the pronunciation of the Japanese text (which because it is kanji, cannot always be easily determined).</p>
<p dir="auto"><strong>I suggest:</strong><br />
Allow the context commands to be assigned to pre-existing default conversations. This way I can have a preexisting prompt. In this case "When japanese text is sent for translation, please provide the pronunciation for the kanji, the translated meaning, then include two example sentences."</p>
<p dir="auto">This would be extremely helpful and make translating text far more seamless for anyone who is learning a language which uses logographic (letters that represent a meaning, rather than a sound).</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/68471/set-default-conversation-for-aria-translate-context-aware-prompt-defaults</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 11 May 2026 01:03:02 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forums.opera.com/topic/68471.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Tue, 05 Dec 2023 21:19:58 GMT</pubDate><ttl>60</ttl></channel></rss>